SCHUMPERT George Gipson

Famille SCHUMPERT - SCHUMPERT Family - @Rebecca Blanton  (Ancestry)
Famille SCHUMPERT - SCHUMPERT Family - @Rebecca Blanton (Ancestry)
Tombe de George - George's grave - FindaGrave.com
Tombe de George - George's grave - FindaGrave.com

Né le 3 septembre 1895 à GEORGETOWN (Texas, USA) fils de William Curtis SCHUMPERT (1853–1923) et de Tommie Elizabeth PARKS (1859–1933), il aura cinq frères et cinq sœurs : Thomas Howard (1879-1963), une fille (1880-1880), un garçon (1881-1881), Burnie Mark (1883-1972), Richard Arthur Uhl (1886-1960) ; Elizabeth Mae (1888-1985) ; Ida  (1891-1965), Carrie (1893-1978), Gilbert Hansford (1898-1964) et Allison (1900-1991). Célibataire et sans enfant. Il était maréchal-ferrant et conducteur de cheval de trait à son compte où il habitait à PORT O'CONNOR (Texas,USA).

Physiquement, il était grand et de carrure moyenne, avec les yeux bleu clair et cheveux marron foncé.

 

Born September 3, 1895 in GEORGETOWN (Texas, USA) son of William Curtis SCHUMPERT (1853-1923) and Tommie Elizabeth PARKS (1859-1933), he will have five brothers and five sisters: Thomas Howard (1879-1963), a girl (1880-1880), a boy (1881-1881), Burnie Mark (1883-1972), Richard Arthur Uhl (1886-1960); Elizabeth Mae (1888-1985); Ida (1891-1965), Carrie (1893-1978), Gilbert Hansford (1898-1964) and Allison (1900-1991). Single and childless. He was a freelance farrier and draft horse driver where he lived in PORT O'CONNOR (Texas, USA).

Physically, he was tall and of medium build, with light blue eyes and dark brown hair.

Il s'engage le 30 juin 1917 à VICTORIA (Texas, USA) en tant que « private » (soldat 2e classe) avec le numéro de matricule 1.496.476, où il est assigné au 5e régiment d’infanterie du texas, compagnie A jusqu’au 15 octobre 1917 où il bascule au 143e régiment d’infanterie, compagnie I puis le 19 novembre de la même année sur la compagnie de l’état-major. Promu « private first class » (soldat 1ère classe) le 15 octobre 1917 avant d’être rétrogradé à « private » le 18 novembre, il devient maréchal ferrant le 1er février 1918, redevient simple « private » le 1er juillet en enfin le 12 août à nouveau maréchal ferrant.

 

He enlisted on June 30, 1917 in VICTORIA (Texas, USA) as a private with the serial number 1,496,476, where he was assigned to the 5th texas infantry regiment, company A until October 15, 1917 when he switched to the 143rd infantry regiment, company I then on November 19 of the same year to the company of the general staff. Promoted to private first class on October 15, 1917 before being demoted to privateon November 18, he became a blacksmith on February 1, 1918, became simple private again on July 1 and finally on August 12 again farrier.

 

Le 18 juillet 1918, il embarque à bord du cuirassé italien DANTE ALIGHIERI, à NEWPORT NEWS (Virginie, USA), direction la France en compagnie de l’ensemble de son régiment pour un total de 2.334 personnes à bord.

 

On July 18, 1918, he embarked on the Italian battleship DANTE ALIGHIERI, in NEWPORT NEWS (Virginia, USA), toward France with his entire regiment for a total of 2,334 people on board.

 

La division fut envoyée en Europe en juillet 1918 et mène des opérations majeures lors de l'offensive Meuse-Argonne. Les 9 et 10 octobre, la division a participé à de violents combats près du village de Saint-Etienne. Suite à cette victoire, qui comprenait la capture de plusieurs centaines d'hommes et d'officiers de l'armée allemande, ainsi que de l'artillerie, l'unité lança un assaut près d'une zone connue sous le nom de "Forest Farm".

 

 

The division was sent to Europe in July 1918 and conducted major operations in the Meuse-Argonne Offensive. On 9–10 October, the division participated in heavy combat near the village of St. Etienne. Following this victory, which included the capture of several hundred men and officers of the German Army, as well as artillery, the unit launched an assault near an area known as "Forest Farm."

 

Malade, il est décédé de la méningite cérébrospinale, le 21 février 1919. D’abord enterré à TONNERRE, son corps est exhumé pour le port de SAINT NAZAIRE le 18 octobre 1920 et y arrive le 2 novembre. Transféré 20 jours plus tard pour HOBOKEN (New Jersey, USA) à bord de l’USS WHEATON, il y arrive le 15 décembre et pour son dernier voyage du 23 au 28 décembre 1920 direction FREDERICK (Oklahoma, USA) où son père l’attend. Il est enterré à FREDERICK (Oklahoma, USA) au cimetière « Frederick Memorial Cemetery ».

 

Sick, he died of cerebrospinal meningitis on February 21, 1919. First buried in TONNERRE, his body was exhumed for the port of SAINT NAZAIRE on October 18, 1920 and arrived there on November 2. Transferred 20 days later to HOBOKEN (New Jersey, USA) aboard the USS WHEATON, he arrived there on December 15 and for his last voyage from December 23 to 28, 1920, toward FREDERICK (Oklahoma, USA) where his father waited him. He is buried in FREDERICK (Oklahoma, USA) at the Frederick Memorial Cemetery.


Historique de la 36e division - 36th Division's story

George G. Schumpert, 143e d'infanterie, a fait la « ascension » à Chamonix, situé à côté du Mont Blanc (à ne pas confondre avec Blanc Mont) sur le bord occidental des Alpes Pennines couvertes de neige près des frontières suisses et italiennes, sur "un chemin de fer électrique" qui s'enroule "dans et autour des tunnels et des montagnes et des ravins" pendant plus d'une heure. Une fois-là, il a apprécié "un hôtel confortable", de la bonne nourriture, un bon lit, "et la chaleur à la vapeur." Il y avait des points d'intérêt, mais cela aurait été « un endroit ennuyeux sans le Y et vingt jolies filles américaines qui pouvaient danser, patiner, faire du ski, du traîneau et tout pour plaire aux hommes, en plus de diriger une cantine capitale. " Il semblerait que les filles du YMCA aient suffi à elles seules pour préserver la bonne réputation de l'organisation auprès des Texans et des Oklahomans en France.

 

George G. Schumpert, 143rd Infantry, made the "steep ascent" to Chamonix, located next to Mont Blanc (not to be confused with Blanc Mont) on the western edge of the snow-covered Pennine Alps near the Swiss and Italian borders, on "an electric railway" that wound "in and about tunnels and mountains and ravines" for over an hour. Once there he enjoyed "a comfortable hotel," good food, a fine bed, "and steam heat." There were points of interest, but it would have been "a dull place were it not for ‘Y’ and twenty pretty American girls who could dance, skate, ski, sled, and everything to please the men, besides running a capital canteen." It would appear that the YMCA girls alone may have been enough to preserve the organization’s good name with the Texans and Oklahomans in France.


Écrire commentaire

Commentaires: 0

Attention, le système de recherche n'est pas forcement à jour dans les articles en ligne. Be careful, the research engine is not automatically update with online articles

Site réalisé par Lucie AUBERT avec la collaboration de Magali VILLETARD ainsi qu'avec les recherches faites par les membres du site aefcollections.forumactif.org

 

Website created by Lucie AUBERT with the collaboration of Magali VILLETARD with also the researches made by the members of the website aefcollections.forumactif.org