CADE Drury " Dee " Forrest

Tombe de Dee - Dee' grave - FindaGrave.com
Tombe de Dee - Dee' grave - FindaGrave.com

Né le 14 janvier 1896 à BROOKSVILLE (Mississippi, USA) de Drury B CADE (1860 – 1921) et de Mary Jane GARDNER (1868 – 1922), il aura trois demi-sœurs, trois frères et trois sœurs :Jennie CADE (1882-1963), Roxie CADE (1884-1961), Anna Maria CADE (1886-1887), Lelia Dane (1888-1965), Robert (1891-1892), Ada (1893-1962), Glennie Maude (1898-1937), Walter Crigler (1900-1942) et Walker McBride (1902-1910). Célibataire et sans enfant. Il était fermier.

Physiquement, il était de grande taille et de carrure moyenne, avec les yeux et cheveux marrons.

 

Born on January 14, 1896 at BROOKSVILLE (Mississippi, USA) to Drury B CADE (1860 – 1921) and Mary Jane GARDNER (1868 – 1922), he had three half-sisters, three brothers et three sisters : Jennie CADE (1882- 1963), Roxie CADE (1884-1961), Anna Maria CADE (1886-1887), Lelia Dane (1888-1965), Robert (1891-1892), Ada (1893-1962), Glennie Maude (1898-1937), Walter Crigler (1900-1942) and Walker McBride (1902-1910). Single and childless. He was a farmer.

Physically, he was tall and of medium build, with brown hair and eyes.

Il est incorporé le 28 mai 1918 à MACON (Mississippi, USA), en tant que « private » (soldat 2e classe) avec le numéro de matricule 1.570.902. Il est assigné au 151e régiment d’infanterie, compagnie D du 17 juin 1918 jusqu’au 1er novembre 1918 puis du 7 novembre 1918 jusqu’à son décès au 141e régiment d’infanterie, compagnie K. Il est promu le 8 septembre 1918, « private 1st class »  (soldat 1ère classe).

 

He was inducted on May 28, 1918 in MACON (Mississippi, USA), as private with the serial number 1,570,902. He was assigned to the 151st Infantry Regiment, Company D from June 17, 1918 until November 1, 1918 then from November 7, 1918 until his death to the 141st Infantry Regiment, Company K. He was promoted on September 8, 1918, “private 1st class” (soldier 1st class).


Le 4 octobre 1918, il embarque à bord du bateau NORTHLAND, de la compagnie Red Star Line, à MONTREAL (Canada), direction l’Angleterre en compagnie de son régiment qui était alors le 151e régiment d’infanterie, ainsi que la 76e brigade d’infanterie pour un total de 1.225 personnes à bord. 

Le 20 octobre 1918, il embarque à bord du paquebot ARCHANGEL, à SOUTHAMPTON (Angleterre), pour la France, en compagnie de son régiment, du 113e régiment de transmissions, de la 113e batterie de mortier de tranchée et du 113e train de ravitaillement, pour un total de 1.185 personnes à bord.

 

On October 4, 1918, he embarked on the boat NORTHLAND, of the Red Star Line company, in MONTREAL (Canada), toward England in the company of his regiment which was the 151st infantry regiment, with the 76th brigade infantry for a total of 1,225 people on board.

On October 20, 1918, he embarked on the steamer ARCHANGEL, in SOUTHAMPTON (England), for France, in the company of his regiment, the 113th field signal batallion, the 113th trench mortar battery and the 113th supply train, for a total of 1,185 people on board.

 

La division fut envoyée en Europe en juillet 1918 et mène des opérations majeures lors de l'offensive Meuse-Argonne. Les 9 et 10 octobre, la division a participé à de violents combats près du village de Saint-Etienne. Suite à cette victoire, qui comprenait la capture de plusieurs centaines d'hommes et d'officiers de l'armée allemande, ainsi que de l'artillerie, l'unité lança un assaut près d'une zone connue sous le nom de "Forest Farm".

 

 

The division was sent to Europe in July 1918 and conducted major operations in the Meuse-Argonne Offensive. On 9–10 October, the division participated in heavy combat near the village of St. Etienne. Following this victory, which included the capture of several hundred men and officers of the German Army, as well as artillery, the unit launched an assault near an area known as "Forest Farm."

 

Comme beaucoup d’hommes, il est atteint de la grippe espagnole et décède officiellement de pneumonie, le 25 mars 1919. D’abord enterré à TONNERRE, son corps est exhumé pour le port de SAINT NAZAIRE le 18 octobre 1920 et y arrive le 2 novembre. Transféré 20 jours plus tard pour HOBOKEN (New Jersey, USA) à bord de l’USS WHEATON, il y arrive le 15 décembre et pour son dernier voyage du 29 décembre au 1er janvier 1921 direction BROOKSVILLE (Mississippi, USA) où son père l’attend. Il est enterré à NOXUBEE (Mississippi, USA) au cimetière familiale « Cade Cemetery ».

 

Like many men, he was infected by the Spanish flu and officially died of pneumonia on March 25, 1919. First buried in TONNERRE, his body was exhumed for the port of SAINT NAZAIRE on October 18, 1920 and arrived there on the 2 november. Transferred 20 days later to HOBOKEN (New Jersey, USA) aboard the USS WHEATON, he arrived there on December 15 and for his last voyage from December 29 to January 1, 1921, toward BROOKSVILLE (Mississippi, USA) where his father was waiting for him. He is buried in NOXUBEE (Mississippi, USA) in the family cemetery "Cade Cemetery".

Écrire commentaire

Commentaires: 0

Attention, le système de recherche n'est pas forcement à jour dans les articles en ligne. Be careful, the research engine is not automatically update with online articles

Site réalisé par Lucie AUBERT avec la collaboration de Magali VILLETARD ainsi qu'avec les recherches faites par les membres du site aefcollections.forumactif.org

 

Website created by Lucie AUBERT with the collaboration of Magali VILLETARD with also the researches made by the members of the website aefcollections.forumactif.org