Né le 22 avril 1888 à MACKEY (Indiana, USA) fils de John M. BANKFORD (1854–1915) et de Mary E. GELHANS (1861-1939), il aura deux frères : Sylvester (1893-194) et Leo Anton Joseph (1898-1944). Célibataire et sans enfant. Il travaillait comme ouvrier dans une usine de la Newton & Kelsey Hame Factory à EVANSVILLE (Indiana, USA) et vivant à FORT BRANCH (Indiana, USA).
Physiquement, il était grand et de carrure moyenne, avec les yeux bleu clair et cheveux clairs.
Born on April 22, 1888 in MACKEY (Indiana, USA) son of John M. BANKFORD (1854-1915) and Mary E. GELHANS (1861-1939), he had two brothers: Sylvester (1893-194) and Leo Anton Joseph (1898-1944). Single and childless. He worked as a factory worker at the Newton & Kelsey Hame Factory in EVANSVILLE (Indiana, USA) and lived in FORT BRANCH (Indiana, USA).
Physically, he was tall and of medium build, with light blue eyes and light hair.
Il est incorporé à PRINCETON (Indiana, USA), le 24 juin 1918 en tant que « private » (soldat 2e classe) avec le numéro de matricule 2.936.274 et est assigné au 2e bataillon d’entrainement, 8e compagnie, de la 158e brigade de dépôt jusqu’au 18 juillet où il rejoint le 334e régiment d’infanterie, compagnie G.
He was incorporated in PRINCETON (Indiana, USA), on June 24, 1918 as privatewith the serial number 2,936,274 and was assigned to the 2nd training battalion, 8th company, of the 158th depot brigade until July 18 when he joined the 334th Infantry Regiment, Company G.
Le 2 septembre 1918, il embarque à bord du RMS AQUITANIA, de la Cunard Line, à NEW YORK CITY (New York, USA), direction l’Angleterre, en compagnie de son régiment, d’un détachement de la 167e brigade d’infanterie, du 333e régiment d’infanterie, du 53e hôpital de base et d’autres unités pour un total de 6.073 personnes à bord.
On September 2, 1918, he embarked on board the RMS AQUITANIA, of the Cunard Line, in NEW YORK CITY (New York, USA), toward England, in the company of his regiment, a detachment of the 167th infantry, the 333rd infantry regiment, the 53rd base hospital and other units for a total of 6,073 people on board.
Créée en septembre 1917 au Camp Taylor (Kentucky, USA), elle reste en formation au Camp Taylor jusqu'en août 1918. Par la suite déployée en France en octobre 1918 pour servir de division de formation et d'entraînement pour les remplaçants, elle ne verra jamais le combat.
Created in September 1917 at Camp Taylor (Kentucky, USA), it remained in training at Camp Taylor until August 1918. Later deployed to France in October 1918 to serve as training division for replacements, it will never see the fight.
Comme beaucoup d’hommes, il est atteint de la grippe espagnole et décède officiellement de grippe et broncho-pneumonie, le 19 octobre 1918. D’abord enterré à CRAVANT, son corps est exhumé pour le port d’ANVERS (Belgique) le 5 janvier 1922 et y arrive le 16. Transféré 3 février 1922 pour HOBOKEN (New Jersey, USA) à bord de l’USS CANTIGNY, il y arrive le 14 février et pour son dernier voyage du 2 au 3 mars direction FORT BRANCH (Indiana, USA) où sa mère l’attend. Il est enterré à FORT BRANCH (Indiana, USA) au cimetière « Saint Bernard Catholic Cemetery ».
Like many men, he was infected with the Spanish flu and officially died of influenza and broncho-pneumonia on October 19, 1918. First buried in CRAVANT, his body was exhumed for the port of ANTWERP (Belgium) on October 5 January 1922 and arrived there on the 16th. Transferred on February 3, 1922 to HOBOKEN (New Jersey, USA) aboard the USS CANTIGNY, he arrived there on February 14 and for his last voyage from March 2 to 3 towards FORT BRANCH (Indiana, USA) where his mother is waiting for him. He is buried in FORT BRANCH (Indiana, USA) at the Saint Bernard Catholic Cemetery.
Écrire commentaire